sexta-feira, outubro 28, 2005
Sounds familiar
Um sujeito casou-se com uma mulher que era teimosa que nem uma mula. Dois anos depois, à beira de um ataque de nervos, conseguiu convence-la a consultar um psicanalista. Quando ela volta da primeira consulta, ansioso, ele pergunta: - E então, meu amor? Como foi a consulta? Correu tudo bem? - Tudo bem, uma ova! Precisei de gastar o tempo todo da consulta para convencer o psicólogo de que o divã ficava muito melhor no meio da sala!
quarta-feira, outubro 26, 2005
Just for a laugh
terça-feira, outubro 25, 2005
Sans préservatif, c'est avec le sida que vous faites l'amour.
segunda-feira, outubro 24, 2005
Um negócio paralelo
Uma conversa recorrente durante o fim-de-semana, depois do que se passou, foi obviamente a dos assaltos constantes que se tem verificado em AH. Fiquei a saber que neste momento as jóias são um pagamento “oficialmente” aceite pelos “dealers”, que as oferecem às “meninas” que frequentam.
sexta-feira, outubro 21, 2005
Desabafo
Hoje de manhã quando estava a arranjar-me para sair, percebi que tinha sido assaltada. Fui buscar o relógio para o colocar e não estava no seu lugar, como também não estavam nenhumas das minhas jóias. Não, não fui assaltada durante a noite, assaltaram-me a casa durante o dia de ontem. O relógio não estava comigo, porque como passei o dia no laboratório não coloquei nem relógio nem anéis. Além das perdas económicas, que foram significativas, quase todas aquelas jóias tinham uma história e essa nunca será recuperada. Não levaram mais nada, pelo que é fácil perceber que serviram para adiar a ressaca por mais alguns dias. Mas pior que tudo isso, é a sensação de violação de privacidade, como se de repente o meu espaço mais íntimo se tivesse tornado vulnerável.
quarta-feira, outubro 19, 2005
Tradução de artigos científicos
Quando ler “it has long been known that…” significa “I haven’t bothered to look up the original reference, but…” ou “three of the samples were chosen for detailed study” deve ler-se “the results on the others didn’t make sense” ou ainda “It is clear that much additional work will be required before a complete understanding” quer dizer “I don’t understand it”.
segunda-feira, outubro 17, 2005
Rasta Kinder: A scientific approach
A synthetic chemical similar to the active ingredient in marijuana makes new cells grow in rat brains. What is more, in rats this cell growth appears to be linked with reducing anxiety and depression. The results suggest that marijuana, or its derivatives, could actually be good for the brain… Xia Zhang of the University of Saskatchewan in Saskatoon, Canada, and colleagues decided to see what effects a synthetic cannabinoid called HU210 had on rats' brains. They found that giving rats high doses of HU210 twice a day for 10 days increased the rate of nerve cell formation, or neurogenesis, in the hippocampus by about 40%... When the rats who had received the cannabinoid were placed under stress, they showed fewer signs of anxiety and depression than rats that had not had the treatment. When neurogenesis was halted in these rats using X-rays, this effect disappeared, indicating that the new cell growth might be responsible for the behavioral changes. Kurt Kleiner NewScientist.com Journal reference: Journal of Clinical Investigation (DOI:10.1172/JCI25509)
sexta-feira, outubro 14, 2005
Bem versus Mal
quinta-feira, outubro 13, 2005
To be a bitch
...
quarta-feira, outubro 12, 2005
Na vida tudo é relativo
terça-feira, outubro 11, 2005
Momentos Zen # 2
No comments
sexta-feira, outubro 07, 2005
Ainda temos muito que crescer
Os humanos já foram à lua e voltaram, mas ainda têm dificuldade em atravessar a rua pelos que mais amam.